Vos avis
Afin de garder le contact avec vous, nous allons vous envoyer un lien vers cette page pour savoir si tout s'est bien passé.
Cette page sert à garder le contact avec vous et à nous aider à peaufiner notre service
Avez-vous déjà présenté vos traductions ?
Chaque traduction est retournée signée, datée, numérotée, revêtue de notre sceau et certifiée conforme soit à votre document original, soit à votre copie scannée (qui sera également tamponnée, signée, datée et numérotée).
Voici trois exemples d'utilisation de vos traductions : lors de votre entretien pour l'obtention de la nationalité française, lors de votre inscription en personne à la scolarité de votre nouvelle université ou lors de votre procès, vous (ou votre avocat) serez invité à produire votre document original, notre traduction certifiée conforme et le document source à partir duquel nous avons travaillé (que nous aurons certifié). Les autorités vérifieront la concordance entre notre document source certifié et votre copie originale. Elles peuvent même nous téléphoner pour vérifier que la traduction vient de nous. Pour cette éventualité, nous tenons un registre impeccable.